Ariston Hotpoint LTB 4M116 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Geschirrspüler Ariston Hotpoint LTB 4M116 herunter. Ariston Hotpoint LTB 4M116 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
1
Operating instructions
Contents
Product Fiche, 2
Precautions, advice and Assistance, 3-4
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Installation, 5-6
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Description of the appliance, 7
Overall view
Control panel
Loading the racks, 8-9
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Cutlery tray
Adjusting upper rack
Start-up and use, 10
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash cycles, 11
Table of wash cycles
Rinse aid and refined salt, 12
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 13
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Troubleshooting, 14
English, 1
EN
LTB 4M116
DISHWASHER
Français, 15
FR
PL
Polski, 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating instructions

EN1Operating instructionsContentsProduct Fiche, 2Precautions, advice and Assistance, 3-4General safetyDisposalSaving energy and respecting the environ

Seite 2 - Product Fiche

EN10Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent

Seite 3 - Assistance

EN11Wash cyclesNotes: To reduce consumption, only run the dishwasher when it is full.Note for Test Laboratories: forinformationoncomparativeENte

Seite 4

EN12Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up

Seite 5

EN13Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu

Seite 6 - Anti-condensation strip*

EN14TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i

Seite 7 - Description of the

FR15Mode d’emploiSommaireFiche de produit, 16Précautions et conseils, 17-18Sécurité généraleMise au rebutEconomies et respect de l’environnementInstal

Seite 8 - Loading the racks

16FRFiche de produitMarqueHOTPOINT ARISTONModèleLTB 4M116Capacité nominale dans un environnement standard (1)14Classe énergétique sur une échelle de A

Seite 9 - device*

FR17* Présent uniquement sur certains modèles.Précautions et conseilsCet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de s

Seite 10 - Start-up and use

18FRProduits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes• Ilestvivementconseilléd’utiliserdesproduitsde lavage sans phosphates et sa

Seite 11 - Wash cycles

FR19En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.Mise en place et mise à niveau1.Déballerl’app

Seite 12 - Rinse aid and refined salt

EN2Product FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLTB 4M116Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low con

Seite 13 - Care and maintenance

20FRCet électroménager dispose de signaux sonores/bips (selon le modèle de lave-vaisselle) qui signalent que la commande a été activée: allumage, fin

Seite 14 - Troubleshooting

FR21Vue d’ensembleDescription de l’appareil*** Uniquementpourmodèles«toutintégrable»* Présent uniquement sur certains modèles.Le nombre et les

Seite 15 - Mode d’emploi

22FRCharger les paniers Conseils Avantde charger les paniers,débarrasser lavaisselle desdéchets plus importants et vider les verres et autres

Seite 16 - Fiche de produit

FR23Régler la hauteur du panier supérieurPour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute

Seite 17 - Précautions et conseils

24FRMise en marche et utilisation* Présent uniquement sur certains modèles.Charger le produit de lavageUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon

Seite 18

FR25ProgrammesLe nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle.Programme Séchage OptionsDurée du pro

Seite 19 - Installation

26FRProduit de rinçage et sel régénérantN’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industrie

Seite 20 - (voirAnomaliesetremèdes)

FR27Entretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel'eauaprèschaquelavagepourévitertout risque de fuites.

Seite 21 - Description de l’appareil

28FRAnomalies et remèdesSi l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le servi

Seite 22 - Charger les paniers

PL29Instrukcja obsługiPolski, 29PLLTB 4M116 ZMYWARKASpis treści Karta produktu, 30Zalecenia i środki ostrożności, 31Bezpieczeństwo ogólneUtylizacjaOsz

Seite 23 - (voir figure)

EN3* Only available in selected models.Precautions, advice and AssistanceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international

Seite 24 - Mise en marche et utilisation

PL30Karta produktuMarkaHOTPOINT ARISTONNazwa modeluLTB 4M116Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1)14Klasa efektywnoś

Seite 25 - Programmes

PL31* Tylko w niektórych modelach.Zalecenia i środki ostrożnościNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynar

Seite 26 - Produit de rinçage

PL32W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Ustawienie i wypoziomowanie1

Seite 27 - Entretien et soin

PL33Pasek antykondensacyjny*Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpiecz

Seite 28 - Anomalies et remèdes

PL34Opis urządzeniaWidok ogólny***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.* Tylko w niektórych modelach.Numery i rodzaje programów zmieniają się w zal

Seite 29 - Instrukcja obsługi

PL35Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó

Seite 30 - Karta produktu

PL36* Tylko w niektórych modelach.Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub n

Seite 31 - Utylizacja

PL37* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie i użytkowanieNapełnianie dozownika detergentuDobry rezultat mycia zależy również od właściwego do

Seite 32 - Instalacja Serwis Techniczny

PL38ProgramyLiczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.Dane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgo

Seite 33 - Serwis Techniczny

PL39Płyn nabłyszczający i sól ochronnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergent

Seite 34 - Opis urządzenia

EN4Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or ch

Seite 35 - Ładowanie koszy

PL40Konserwacja i utrzymanieWyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków

Seite 36 - (patrz rysunek)

PL41Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz

Seite 39 - Ustawianie twardości wody

PL44195112694.0107/2013 jk - Xerox Fabriano

Seite 40 - Konserwacja i

EN5Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary

Seite 41 - Anomalie i środki

EN6Anti-condensation strip*After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to

Seite 42

EN7Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models. The number and type of wash cycl

Seite 43

EN8Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev

Seite 44 - 195112694.01

EN9Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare